tragen auf englisch

Übersetzung im Kontext von „tragen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: Rechnung zu tragen, Sorge tragen, Sorge zu tragen, dafür Sorge zu tragen, sie tragen German Bessere Informationen tragen zu einer effektiveren Bekämpfung des Rassismus bei. Zusätzliche Übersetzungen: Deutsch: Spanisch: tragen From the English "take" Vt transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ... Des Weiteren können Teilnehmende ausgeschlossen werden, die vertrauliche Informationen aus den Kursen nach außen tragen oder sich auf andere Weise unangemessen verhalten. : Beim Austauschen der Schlossfalle zum Schutz Handschuhe tragen. In Matth. Der Geburtstag ist für jeden Menschen wichtig, deshalb sollte man sich Mühe geben, damit diese Grüβe auβergewöhlich sind. Sonstige Übersetzungen. Übersetzung für "nach außen tragen" im Englisch. In English, sometimes we translate the word tragen into carry, and sometimes wear. Jahrhundert einen knielangen Rock. Lass Dich auf den Händen tragen!" : Wear gloves to protect your hands when replacing the door latch. Der moderne Kilt (auf Deutsch auch „Schottenrock“) ist ein aus Wolle gewebter, hinten aufwendig gefalteter Wickelrock, der in Schottland von Männern getragen wird.Die Länge eines Kilts wird so gewählt, dass er dem Träger bis an die Knie reicht und beim Knien nicht den Boden berührt. Momentan schreibe ich eine Mathearbeit auf englisch. versehen sein): have⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." Was mache ich, falls es kein englisches Wort dafür gibt? Beispielsätze für "tragen" auf Englisch Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. Die Redensart stammt aus der Bibel. Bedeutung von „to bear“ auf Englisch. (Schuhgröße) (calzado) calzar⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). We wear clothes, shirts, hats, jewelry, glasses, seat belts, perfume, cologne, shoes, socks, underwear, etc. Was ist der Unterschied zwischen CARRY und WEAR? bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Pass mal auf, wenn du TRAGEN vom Deutschen ins Englische übersetzen willst. I bear the name of my ancestors Ich trage den Namen meiner Vorfahren. Summary: The German word “tragen” is sometimes translated into English as “carry” and sometimes as “wear.”The difference: to wear – things that are extremely close and tight ON us. Habe im Anhang ein Bild einer angehängt mit einer Passante (blau) drin. : Damit tragen sie eine schwere Verantwortung. 4,6 heißt es: "Der Herr hat seinen Engeln befohlen, dass sie dich behüten auf allen deinen Wegen, dass sie dich auf den Händen tragen, damit dein Fuß an keinen Stein stößt." After two miles, bear left onto High Street Biegen Sie nach zwei Meilen in die High Street ein. Wie viele Tonnen wird die Brücke tragen? Wie sagt man TRAGEN auf Englisch? : As such, they carry a heavy responsibility. Dafür brauche ich eine Passante, auf deutsch kein Problem, aber was ist das englische Gegenstück dazu? Vielen Dank für die Antworten im Voraus. to the outside world. Es gibt zwei englische Wörter dafür: CARRY und WEAR. Geburtstagswünsche auf Englisch sprechen wir unseren Nächsten und Freunden am Tag ihres Geburtstags aus. : Yo calzo tamaño seis en botas, pero tamaño cinco en zapatos. Zusätzliche Übersetzungen: Deutsch: Englisch [etw] tragen Vt transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). (mit [etw]. "She found the cat. to carry – things that are in our hands, pockets or a backpack. Das Verb „to bear“ bedeutet: "ertragen, tragen" How many tons will the bridge bear? Isolier- oder Gummihandschuhe, Schutzbrille und Schutzschuhe tragen. : Wear the insulating or rubber gloves, protective goggles and safety shoes. Das Wort Kilt kommt aus dem Schottischen und bezeichnet seit dem 18.
tragen auf englisch 2021